讲座题目:对合格译者的反思;如何做好学科建设
讲 座 人:朱跃,安徽大学外语学院教授、硕士生导师
讲座时间:2020年9月18日(周五)下午2:00-4:00; 4:30-5:30
讲座地点:百川楼东304;外国语学院招聘厅
讲座内容:
第一场提纲:
一、良好的素质;
二、扎实的双语基础;
三、要有翻译理论的指导;
四、要培养自己的批判性意识,对翻译理论切不可盲从;
五、译者要有认真负责的态度;
六、作为译者,要不断拓宽知识面,包括政治、经济、历史、文化、等方面的知识;
七、要有跨文化交际的能力;
八、要有使用翻译技术能力。
第二场提纲:
一、引言;
二、学科建设两个层面;
三、学科建设的五个原则;
四、学科建设要做好三件事;
五、科学研究;
六、科学研究项目申报中应注意的几个问题。
朱跃简介:
朱跃,教授,教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会英语专业教学指导分委员会委员(2013-2017);教育部高等学校审核评估专家;安徽省外文学会会长;安徽省外国语言文学类专业合作委员会主任;安徽省模范教师;安徽省级教学名师;安徽省师德标兵;先后在《外国语》、《现代外语》、《中国翻译》、《外语教学》等外语类核心期刊上发表教学论文和科研论文几十余篇。目前主持教育部高等学校“英语专业综合改革试点”项目和教育部高等学校“英语特色专业”建设项目。“英语专业人才培养模式改革的探索与实践”项目获安徽省教学成果一等奖。